التحليل التداولي للسخرية

محمود طلحة

Résumé


The article deals with the concept of irony and attempts to identify it through the points of view on the basis of which the concept arose and, in contrast, how contemporary pragmatics dealt with it from another point of view. The research examines the old and modern definitions of the concept in Western rhetoric, and then addresses the issue of Arabic translation and its related concepts. The research focuses on how each of 'Searle', 'Grice', 'Sperber & Wilson' viewed the study of irony from a practical perspective.

The pragmatic point of view focuses either on the theory of speech acts as "Searle" saw it, or on the principle of "cooperation" by which "Grice" interpreted the communicative linguistic use between humans, or from a point of view based on the principle of appropriateness, meaning that the speaker in most of his communications proceeds from the appropriateness of his speech to others. In this theory, Sperber and Wilson proposed a different approach to analyzing irony: interpreting the utterance of others carried out by the speaker through the phenomenon of free indirect discourse.


Texte intégral :

XML

Renvois

  • Il n'y a présentement aucun renvoi.