تداولية المكون الخطابي في السرد الأدبي

كاهنة دحمون

Résumé


إذا اعتبرنا أنّ النصوص حصيلة تركيب تؤسسه قواعد وعلاقات، فإنّه يتعين التعرف على الوحدات القادرة على تكوين هده المنظومة من العلاقات، وعليه فإنّ التحليل يكون اعتمادا على مستويين ينظمان عناصر الخطاب السردي. الأول في المستوى السردي الذي ينظم تعاقب وتسلسل الحالات والتحولات. والثاني في المستوى الخطابي الذي ينظم داخل النص في تسلسل وجوه وأفعال المعنى. لهذا يبدو ضروريا تمييز مستويات الوصف، التي انطلاقا منها تكون العناصر وقواعد اندماجها معروفة بشكل ملائم.


Texte intégral :

PDF

Références


- زتسيسلاف واورزنياك: مدخل إلى علم النص، مشكلات بناء النص، ترجمه وعلق عليه، سعيد حسن بحيري ط1، مؤسسة المختار للنشر والتوزيع، القاهرة، 2003، ص53.

- فان ديك: النص والسياق، استقصاء البحث في الخطاب الدلالي والتداولي، تر: عبد القادر قنيني، إفريقيا الشرق، الدار البيضاء، ص28.

- موضع التحاور: مجموعة من القضايا يعرفها المتكلمون والمخاطبون. والموضوع يتحقّق في التحاور.

- تمام حسان: اللغة العربية معناها ومبناها، الهيئة المصرية العامة للكتاب، القاهرة، مصر 1979، ص 113.

- نفسه، ص 110.

-D.Maingueneau : Approche de L Enonciation En Linguistique Française, Hachette, Paris, 1981, p34.

- سمير شريف أستيتيه: اللسانيات: المجال والوظيفة والمنهج، ط1، عالم الكتب الحديث للنشر والتوزيع، الأردن، 2005، ص197.

- عبد الجليل مرتاض: اللغة والتواصل، دار هومة للطباعة والنشر والتوزيع، الجزائر، 2003، ص 89.

- ك.فوك، ب. لوفوفيك: مبادئ في قضايا السانيات المعاصرة، تقديم: المنصف عاشور، د.م.ج، الجزائر، 1984، ص 134.

- سمير شريف أستيتيه: اللسانيات، ص 115. والضمائر المذكورة هي ضمائر شخصية، أما التي تدل على الغيبة نجد: الذي، التي، من، ما، اللائي... انظر تمام حسان، اللغة العربية معناها ومبناها، ص 910.

-C. K. Orrekioni : L’Enonciation de la Subjectivité dans le langage, Armand Colin éditeur, Paris, 1980, p 34.

- عبد الجليل مرتاض: اللغة والتواصل، دار هومة للطباعة والنشر والتوزيع، الجزائر 2003، ص87.

-12C.K.Orrekioni : L’Enonciation de la subjectivité dans le langage, p37.

-13Emile Benveniste: Problème de Linguistique Générale, T1, Ed Gallimard, Paris, 1966, p 251.

- تمام حسان: اللغة العربية معناها ومبناها، ص 110.

- أبو حيان التوحيدي: الإشارات الإلهية، تحقيق: وداد القاضي، دار الثقافة، بيروت، 1982، ص 63.

- عباس حسن: النحو الوافي، ج1، ط4، دار المعارف، القاهرة، ص218.

- الإشارات، ص 180.

- تمام حسان: اللغة العربية معناها ومبناها، ص 361.

-محمد خطابي: لسانيات النص، مدخل إلى انسجام الخطاب، ط1، المركز الثقافي العربي، لبنان، 1991، ص 185.

- الإشارات، ص 180.

- نفسه، ص409.

- م.ن، ص57.

- م.ن، ص388.

- م.ن، ص 76-77.

- م.ن، ص 17.

- م.ن، ص17-19.

- م.ن، ص455.

- المبتدأ: وظيفة تداولية خارجية، وهي المكون الذي يحدد مجال الخطاب.

- الإشارات، ص 388.

- صلاح الدين حسنين: الروابط في النص الشعري، ص 73.

- 31Emile Benveniste : Problème de linguistique générale, p 233.

- جان سيرفوني: الملفوظية، ترجمة قاسم المقداد، مطبعة اتحاد الكتاب العرب، دمشق، 1998، ص 30.

- الإشارات، ص 175.

- عبد الملك مرتاض: مرايا متشظية، دار هومة للطباعة والنشر والتوزيع، الجزائر، ص 03.

- نفسه، ص 08.

- م.ن، ص.ن

- م.ن، ص08.

- الرواية، ص23.

- نفسه، ص09-10.

- رولان بارت: التحليل البنيوي للقصص،ترجمة منذر عياشي، ط 2، مركز الإنماء الحضاري، بيروت، 2002 ص72.

- الرواية، ص12.

- نفسه، ص15.

- م.ن، ص05.

- زتسيسلاف واورزنياك: مدخل إلى علم النص، مشكلات بناء النصّ، ترجمه وعلّق عليه سعيد حسن البحيري، ط 1، مؤسّسة المختار للنشر والتوزيع، القاهرة 2003، ص 76. وص 124وما بعدها.

-موفق الدين بن يعيش: شرح المفصل، ج3، عالم الكتب، بيروت، ص56.

- الرواية، ص22.

- نفسه، ص158.

- م.ن، ص25.

- م.ن، ص25.

م.ن، ص107.

- م.ن، ص 107.

- م.ن، ص03-04.

- م.ن، ص19.

- م.ن، ص13.


Renvois

  • Il n'y a présentement aucun renvoi.