Vers et mètres à la lumière de la refonte typographique de la poésie kabyle

Mohand Akli Salhi

Résumé


Cet article se veut une étude des vers kabyles et de leurs mètres à la lumière de la révision typographique du poème. Son corpus est composé de Poèmes kabyles anciens (111 poèmes), de Les Isefra de Si Mohand Ou Mohand (286 poème) de Mammeri, de L’izli ou l’amour chanté en kabyle (179 poèmes) de T. Yacine, d’Isefra n at zik (295 poèmes) de Remdane At Mensour et de Chants berbères de Kabylie (86 poèmes) de J. Amrouche.

 


Texte intégral :

PDF

Références


Amrouche Jean, 1989, Chants berbères de Kabylie, l’Harmattan, Paris, 187p

Angoujard Jean-Pierre, 1997, Théorie de la syllabe : Rythme et qualité, CNRS éditions, Paris.

Aroui Jean-Louis, 1996, Poétique des strophes de Verlaine : analyse métrique, typographique et comparative, 2 tomes, Th. De Doctorat (Linguistique générale), N. Ruwet (Dir.), 812 p.

Aroui Jean-Louis (Ed.), 2003, Le sens et la mesure. De la pragmatique à la métrique. Hommages à Benoît de Cornulier, Honoré Champion, Paris.

At Mensour Remdane, 1995, Tiɣri, L’Harmattan, Paris.

At Mensour Remdane, 1998, Isefra n at zik, [s.éd.], [Paris].

Basset André, 1987, "Sur la métrique berbère", Etudes et documents berbères, n° 2, pp. 85-90.

Basset André, 1989, "Remarques sur la métrique dans quelques vers kabyles", Etudes et documents berbères, N° 5, pp. 5-25.

Ben Sedira Belkacem, 1887, Cours de langue kabyle, Alger.

Bouamara Kamal, 1995, Anthologie de poèmes attribués à Si Lbachir Amellah, Magister, université de Béjaia.

Bouamara Kamal, 2003, Littérature et société : le cas de Si Lbachir amellah (1861-1930), un poète-chanteur de Petite Kabylie, Thèse de doctorat, Inalco, Paris, 561.

Bouamara Kamal, 2010, "Questions de métrique kabyle traditionnelle", Asinag n° 4-5, pp. 113-129.

Boukous Ahmed, 1985, "Graphie, prosodie et interprétation", Tafsut : études et débats, 2, Tizi-Ouzu, pp. 69-79.

Boulifa Saïd, 1990, Recueil de poésies kabyles, Awal, Alger, 236p.

Bounfour Abdellah, 1984a, "Transformations et enjeux de la poésie berbère", Annuaire de l’Afrique du Nord, XXIII, pp. 181-188.

Bounfour Abdellah, 1984b, Linguistique et littérature : étude sur la littérature orale marocaine, Vol. II, Université de la Sorbonne Nouvelle (Paris III), 251p.

Bounfour Abdellah, 1999, Introduction à la littérature berbère. La poésie, Peeters, Paris, Louvain.

Chaker Salem, 1982, "Structures formelles de la poésie kabyle", Littérature orale actes de la table ronde. Juin 1979, O.P.U., Alger, pp. 25-38.

Chaker Salem, 1991, "Eléments de prosodie berbère : quelques données exploratoires", Etudes et documents berbères, N° 8, pp. 5-25.

Chaker Salem, 1996, Manuel de linguistique berbère II : syntaxe et diachronie, E.N.A.G., Alger.

Cornulier Benoît de, 1981, "La rime n’est pas la marque de fin de vers", Poétique, n° 46, pp. 247-256.

Cornulier Benoît de, 1982, "La cause de la rime : réponse à Jean Molino et Jöelle Tamine", Poétique, n° 52, pp. 499-508.

Cornulier Benoît de, 1982, Théorie du vers, Seuil, Paris, 320 p.

Cornulier Benoît de, 1995, Art poëtique. Notions et problèmes de métrique, PUL, Lyon, 300 p.

Cornulier Benoît de, 1999, Petit dictionnaire de métrique, Polycopie, Centre d’Etudes Métriques, Nantes.

Djellaoui M’hamed, 2004, Poésie kabyle d’antan : Retranscription, commentaire et lecture critique de l’ouvrage de Hanoteau, Ed. Zyriab, Alger.

Feraoun Mouloud, 1989[1960], Poèmes de Si Mohand, Bouchène, Alger, 97p.

Gouvard Jean-Michel, 1999, La versification, PUF, Paris

Hanoteau A., 1858, Essai de grammaire kabyle renfermant les principes du langage parlé par les populations du versant Nord du Jurjura et spécialement les Igaouaouen ou zouaoua, Bastide, Alger.

Hanoteau Adolphe, 1867, Poésies populaires de la Kabylie du Jurjura, Imprimerie impériale, Paris, 475p.

Mahfoufi Mehenna, 1988-89, "Chant d’évocation amoureuse de type aêiêa des Aït Issaad de Grande Kabylie", Littérature orale arabo-berbère, N° 19-20, pp. 109-143.

Mahfoufi Mehenna, 2002, Chants kabyles de la guerre d’indépendance d’Algérie 1954-1962, Atlantica-Séguier, Paris.

Mahfoufi Mehenna, Chants de femmes en Kabylie. Fêtes et rites au village, Ibis Press, Paris.

Mammeri Mouloud, 1978, "Problèmes de prosodie berbère", Actes du deuxième congrès international d’études des cultures de la Méditerranée occidentale II, S.N.E.D., pp. 385-392.

Mammeri Mouloud, 1972 [1969], Les isefra de Si Mha Ou Mhend, La Découverte, Paris, 479 p.

Mammeri Mouloud, 1988 [1980], Poèmes kabyles anciens, Laphomic, Alger, 467p.

Mammeri Mouloud, 1990, Culture savante et culture vécue, Ed. Tala, Alger.

Matoub Lounès, 2003, Mon nom est combat. Chants amazighs d’Algérie, Traduction et présentation par Yalla Seddiki, La Découverte, Paris, 259 p.

-Matoub Lounès, 2004, Tafat n wurɣu. Textes transcrits et présentés par Rachida Fitas, Editions Mehdi, Tizi-Ouzou.

Mezdad Amar, Tafunast igujilen, [s.éd.], [s. l.].

Molino Jean, Tamine Joëlle, "Des rimes, et quelques raisons…", Poétique, n° 52, pp. 487-498.

Salhi Mohand Akli, 1997, "Eléments de métrique kabyle : étude sur la poésie de Si Mha Oumhand" Anadi n° 2, Tizi-Ouzou, pp. 73-90.

Salhi Mohand Akli, 2007, Contribution à l’étude typographique et métrique de la poésie kabyle. Thèse de Doctorat, Université de Tizi-Ouzou.

Salhi Mohand Akli, 2011a, "Les textes poétiques kabyles face à leurs transcripteurs", Parcours berbères. Mélanges offerts à Paulette Galand-Pernet et Lionel Galand pour leur 90e anniversaire, pp. 341-351.

Salhi Mohand Akli, 2011b, Etudes de littérature kabyle, Enag, Alger.

Salhi Mohand Akli, 2012, "Critères d’identification (typographique) du vers kabyle", Asinag n° 7, pp. 213-228.

Taïfi Miloud, 1994, "La transcription de la poésie orale : de la transparence orale à l’opacité scripturale", Etudes et documents berbères, N° 11, pp.133-147.

Védénina L.G., 1989, Pertinence linguistique de la présentation typographique, Peeters/Selaf, Paris.

Yacine Tassadit, 1988, Poésie et identité berbères : Qasi Udeffla, hérant des At Sidi Brahem, Bouchène, Alger, 444 p.

Yacine Tassadit, 1989, L’izli ou l’amour chanté en kabyle, Bouchène, Alger, 290p.

Yacine Tassadit, 1990, Ait Menguellet chante…, Bouchène, Alger.


Renvois

  • Il n'y a présentement aucun renvoi.


ISSN 2170-113X / E-ISSN 2602-6449

Licence Creative Commons
Ce(tte) œuvre est mise à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.