INITIATION A L’ECRITURE EN SITUATION PLURILINGUE
Résumé
L’exposé est centré sur deux problèmes: 1° l’initiation à la représentation graphique des éléments phoniques. En partant du principe que tout enseignement doit partir du savoir acquis pour introduire de nouveaux savoirs, on arrive à la conclusion que l’enseignement de l’écrit doit prendre pour point de départ la connaissance de l’oral, ou si l’on préfère, la conscience phonologique. Pour une langue seconde, l’acquisition de l’écriture est rendue complexe du fait que l’apprenant n’en connaît pas la forme orale. De surcroît, l’initiation à l’écriture doit être accompagnée de l’enseignement d’autres sous-systèmes tels que le lexique, la syntaxe, … Si l’on admet que l’enseignement doit commencer par le plus simple pour procéder au plus complexe, on a atout intérêt à accorder — dans l’initiation à l’écriture — la priorité à la langue première.
Texte intégral :
PDFRenvois
- Il n'y a présentement aucun renvoi.
ISSN 2170-113X / E-ISSN 2602-6449

Ce(tte) œuvre est mise à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.
