Eléments (auto)biographiques dans Les cahiers de Belaid ou la Kabylie d’antan

Farida Hacid

Résumé


Agzul

D Belɛid At-Ɛli i d amezwaru i d-yessadfen tiwsatin timaynutin ɣer tsekla taqbaylit am wungal d tullist, yerna daɣen igmer-d tasekla taqburt am timucuha.

Ad nebnu tasleḍt-nneɣ ɣef krad n yiḍrisen n Belɛid At Ɛli “Tafunast igujilen”, “Jeddi”, Amezwaru unebdu” . Deg yal yiwen deg yiḍrisen-a, ad d-nefren iferdisen n tmeddurt (am waktayen d tneqqisin n tudert neɣ taggiwin n medden) i d-ikeccmen ɣer tɣessa n wullisen-agi ama s wudem usrid ama s wudem  arusrid. Ullis wis kraḍ isɛa tulmisin n uḍris n tmeddurt tanimant (akken i tent-id-yessefhem Ph. Le Jeune). 

Tamukrist-nneɣ, ihi, ad d-tawi ɣef tmeddurt deg krad n yeḍrisen-agi n Belɛid At Ɛli, ad nwali amek i d-keccmen waktayen deg wullisen-agi, ad nwali daɣen  acu i d-rnan di tmeddurt tusligt n Belɛid neɣ tin yecrek akked medden.

 

Abstract

This contribution discusses three works by Belaid Ait Ali, a prolific, Kabyle, author (1909-1950) who is considered as a precursor in such literary genres as the novel and the short story. This literary production has preserved for posterity the vernacular form of tales and stories, in a word, traditional cultural expressions. Our concern is to bring to the fore the (auto) biographical elements inherent in the first two works which are Tafunast Igujilen (literally the Orphans’ Cow), Jeddi (Grandfather). As for the third text, Amezwaru unebdu (First day of summer), it is our opinion that it partakes of the autobiography genre as defined by Pillipe Lejeune.

Our aim is twofold: in the first place we intend to identify the autobiographical data and show their impact on the first two texts. Secondly, We'll see how memories punctuate these stories and what is their impact on private and community life of the latter. These three texts, dominated by the influence of the family and that of the village or Kabyle society on the child, present the latent characteristics and / or overt autobiographical narratives.

Texte intégral :

PDF

Références


Adam Jean-Michel et Petitjean André, 1989 : Le texte descriptif, Paris, éditions Nathan.

Ait Ali Belaïd, 2009 : Les cahiers de Belaïd ou la Kabylie d’antan, traduit et présenté par J.M. Dallet et J.L. Degezelle, Boudouaou, édition Dar Khettab.

Ameziane Amar, 2008 : Tradition et renouvellement dans la littérature kabyle, thèse de doctorat : Langues, Littératures et Sociétés, Paris, Inalco

Basset Henri, 2007 : Essai sur la littérature des Berbères, Paris, IBIS Press.

Chaker Salem, 1992 : “Naissance d’une littérature écrite : le cas du berbère (Kabylie),in Bulletin d’Etudes Africaines n°17/18, Paris.

.

Dujardin-Camille Lacoste, 2005, Dictionnaire de la culture berbère en Kabylie,Paris, éditions la découverte.

Genette Gérard, 1972, Figures III, Paris, éditions Seuil.

Ibrahim, M., 1997 : La vie de BélaïdAtΣli, Auteur des cahiers de Belaïd ou de la Kabylie d’antan, Paris, Mémoire de maîtrise.

Ibrahim Mohand, 2000 :“Bélaïd (IZARAR) BélaïdAt Ali”, in Dictionnaire biographique de la Kabylie, Paris, Inalco.

Kleiber Patricia et Ould Braham Ouahmi, 1987 : “Un écrivain d’expression kabyle Bélaïd At Ali”, in Etude et documents berbères n°2, Paris.

Lacoste-Dujardin Camille, 1991 : Le conte kabyle, étude ethnologique, Alger, édition Bouchène

Lejeune Philippe, 1971 : L’Autobiographie en France, Paris, A. Colin, Coll.

Lejeune Philippe, 1975 : Le pacte autobiographique, Paris, Seuil.

May Georges, 1979 : L'Autobiographie, Paris, Puf.

Meroll, Daniela, 1994 : “Le conte kabyle”, in Encyclopédie berbère n°XIV, Aix-en-Provence, Edisud.

Merolla Daniela, 2006 : De l’art de la narration tamazight (berbère), Paris, Louvain.

Meskin Amar, 1987 : “BélaïdAtΣli”, in Etude et documents berbères. n°2, Paris.

Mohand Saïdi Saida, 2011 : Le récit Tafunast igujilen de Bélaïd Aït Ali : du conte à la nouvelle, UMMTO, Mémoire de magister.

Mouliéras Auguste, 1893 : Légendes et contes merveilleux de la grande Kabylie, Paris.

Salhi, Mohand Akli, 2005 : « La délocalisation des textes oraux. Le cas de deux textes kabyles : Aheddad l-lqalus et taqsit n Aziz d Âzuzu », Echanges et mutations des modèles littéraires entre Europe et Algérie, Tome 2 des Actes du colloque «Paroles déplacées » (10-13 mars 2003, Lyon), Charles Bonn (dir.), l’Harmattan, Paris, pp. 205-211.

Starobinski Jean, 1970 : «Le style de l'autobiographie», inL'œil vivant, II: La Relation critique, Paris, éditions Gallimard.

Titouche, Rachid, 2001 : Les cahiers de Bélaïd At Ɛli : du conte à la nouvelle, Mémoire de magister, UMMTO.


Renvois

  • Il n'y a présentement aucun renvoi.


ISSN 2170-113X / E-ISSN 2602-6449

Licence Creative Commons
Ce(tte) œuvre est mise à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.