الوظيفة التأثيريّة في الخطاب الصحفيّ

محمد بسناسي

Résumé


Creating an effect in the receiver is part of the functions of the language. On its side, pragmatic theory has made it one of the principles of discursive production. Communication theories have also paid attention to the effectiveness of the media. In the current work, we will focus on the representations of effectiveness in the Algerian journalistic discourse. In order to do this, we will examine the quality of the journalistic language that can have a positive or negative impact on the receiver’s linguistic level. In any case, journalistic discourse is able to stimulate linguistic interactions, particularly through the use of translation. We will end up dealing with some communicative mechanisms such as exaggeration, provocation and the use of vocabulary referring to violence. These mechanisms are means by which the addresser attracts the interest of the receiver and seeks to have its feedback.


Texte intégral :

PDF

Références


* دكتور من جامعة ليون، مختّص في التّرجمة، وتعدّد اللغات والمصطلحيّة.

- جرجي زيدان، تاريخ آداب اللغة العربية، مؤسسة هنداوي للتعليم والثقافة، مصر، 2013م، ص 1233.

- عبد اللطيف حمزة، قصة الصحافة العربية في مصر منذ نشأتها إلى منتصف القرن العشرين، دار الفكر العربي، القاهرة، ط2، 1985م، ص 27.

- جرجي زيدان، مرجع مذكور، ص 1234.

- جرجي زيدان، نفسه، ص 1471.

- المنجد في اللغة والأعلام، دار المشرق، بيروت، ط 41، 2005م، ص 3.

- باتريك شارودو ودومينيك منغنو، معجم تحليل الخطاب، ترجمة عبد القادر مهيري وحمادي صمّود، منشورات دار سيناترا، المركز الوطني للترجمة، تونس، 2008م، ص 304.

- Antoine Auchlin & Jacques Moeschler, Introduction à la linguistique contemporaine, Armand Colin, Paris, 3ème éditions, 2014, p. 160. « La communication est un processus visant à transmettre, d’une source à une destination, un message via un code ».

- Jean-François Dortier, Dictionnaire des sciences humaines, Editions Sciences Humaines, Auxerre, 2004, p.396. « La fonction conative vise à produire un changement chez l’interlocuteur (je te bénis) ou (sors d’ici) ».

- جميل حمداوي، التواصل اللساني والسيميائي والتربوي، شبكة الألوكة، نسخة رقمية، 2015م، ص 41.

- جان كلود برتراند، أدبيات الإعلام: ديونتولوجيا الإعلام، ترجمة رباب العابد، مجد المؤسسة الجامعيّة للدراسات والنشر والتوزيع، بيروت، ط1، 2008م، ص 16.

- محمود عكاشة، لغة الخطاب السياسي: دراسة لغوية تطبيقية في ضوء نظرية الاتصال، دار النشر للجامعات، القاهرة، ط1، 2005م، ص 25.

- جان كلود برتراند، مرجع مذكور، ص 36.

- جرجي زيدان، مرجع مذكور، ص 1470.

- نهاد الموسى، اللغة العربية في العصر الحديث: قيّم الثبوت وقيّم التحوّل، دار الشروق، عمّان، ط1، 1428 هـ-2007م، ص 114.

- جريدة البلاد، يومية جزائرية، العدد: 5181، تاريخ: 4/12/2016، ص 8.

- المصدر نفسه، الافتتاحية.

- المصدر نفسه، ص 10.

- المصدر نفسه، ص 14.

- Nadia ANGHELESCU, La langue arabe : une perspective typologique, Editura Universităţii din Bucureşti, Roumanie, 2004, p. 173. « Les interférences seraient maximales dans le lexique, moyennes dans la grammaire et minimales dans la phonologie ».

- محمد بسناسي، التفاعلات اللغوية في الخطاب الصحفيّ الجزائريّ، بحث قيد الطّبع، المغرب الأقصى.

- Jean-François DORTIER, Dictionnaire des sciences humaines, Editions sciences humaines, Auxerre, 2004, p.538. « Les médias assurent deux fonctions centrales : informer et divertir ».

- Ibid., pp. 539/540. « Le récit est censé suscité l’attention du spectateur ou de l’auditeur plus que toute autre forme de discours ».

- عاطف عدلي العبد ونهى عاطف العبد، الرأي العام والفضائيات: دراسة في ترتيب الأولويات، دار الفكر العربي، القاهرة، ط1، 2007م، ص 38.

- جريدة الخبر، يومية جزائرية، تاريخ: 4/6/2016. أنظر الرابط:

http://www.elkhabar.com/press/article/106639/ الأسواق-المالية-الموازية-في-الجزائر-قد-تمول-الإرهاب/#sthash.KUCiervv.dpbs

- Taoufik BEN AMMAR, The Language of Terrorism Al-Jazeera and the Framing of Terrorism discourse, PhD of Philosophy, Georgetown University, Washington, 2009, p. 36. ”The West and particularly the United States dominates the international media”.

- شريف درويش اللبان، تكنولوجيا الاتصال: قضايا معاصرة، التأثيرات السياسية والاجتماعيّة لتكنولوجيا الاتصال، المدينة برس، القاهرة، ط 1، 2003م، ص 282.

- قناة النهار، محطّة جزائرية، تاريخ 13 أكتوبر 2016.

- Wojciech PRAZUCH, « La phraséologie du discours politique sur la crise », pp 59-74, in : Cahiers de lexicologie, n°108, Olivier Kraif et Agnès Tutin (dir), Classiques Garnier, Paris, 2016, p. 71. « Il faut aussi parler de la subversion sémantique, procédé à travers lequel les termes employés correspondent à l’inverse de la réalité. Ainsi le mouvement social se substitue à la grève, le plan social aux licenciements massifs ».

- جريدة النهار الجديد، يوميّة جزائرية، العدد 2795، تاريخ: 29/11/2016، الافتتاحية.

- المصدر نفسه، الافتتاحية.

- المصدر نفسه، الافتتاحية.

- ياسر الفهد، مجلّاتنا العربيّة وفن التّحرير الصحفي، دار البشائر، دمشق، ط1، 1992م، ص 37.

- سعاد بسناسي، السّمعيّات العربيّة في الأصوات اللّغويّة، دار أم الكتاب للنشر والتوزيع، مستغانم (الجزائر)، ط1، 2012م.، ص 86.

- http://tv.ennaharonline.com/shows/fi_el_wajiha/20417.html

- جريدة البلاد، العدد 4783، تاريخ: 11 /8/2015، الافتتاحية.

- جريدة الجزائر نيوز، تاريخ: 25/7/2009م. http://www.djazairess.com/djazairnews/1505

- جريدة البلاد، العدد 4701، تاريخ: 5/5/2015م، الافتتاحية.

- المصدر نفسه، ص 5.

- جريدة البلاد، العدد 4783، تاريخ: 11/8/2015، الافتتاحية.

- جريدة صوت الغرب، يوميّة جزائريّة، العدد 3860، تاريخ : 8/7/2015

. المدونة:

- جريدة البلاد، يوميّة جزائرية، (العدد: 4701، تاريخ: 5/5/2015م)

- جريدة البلاد، يوميّة جزائرية، (العدد: 4783، تاريخ:11/8/2015)

- جريدة البلاد، يوميّة جزائرية، (العدد 5181، تاريخ: 4/12/ 2016).

- جريدة الجزائر نيوز، يوميّة جزائرية، (تاريخ: 25/7/2009).

- جريدة الخبر، يوميّة جزائرية، (تاريخ، 4 /6/ 2016م).

- جريدة صوت الغرب، يوميّة جزائرية، (العدد: 3860، تاريخ: 8/7/2015).

- جريدة النهار الجديد، يوميّة جزائرية، (العدد: 2795، تاريخ: 29/11/2016).


Renvois

  • Il n'y a présentement aucun renvoi.